Financial Times на Русском

Financial Times на русскомВ разделе Financial Times на Русском - публикуются экономические и финансовые статьи от всемирно известного финансового агентства новостей Financial Times на русском языке. Financial Times — международная деловая газета, издаётся на английском языке в 24 городах мира. Штаб-квартира главной редакции находится в Лондоне и специализируется на публикации и анализе новостей из мира финансов и бизнеса. Будьте всегда в курсе последних финансовых и экономических событий вместе с Financial Times на Русском!

Москва пытается убедить людей в том, что рублевый кризис уже позади

forex-the-financial-times-29122014.gif

Российское правительство стремится убедить общественность страны в том, что валютный кризис закончился, но при этом признает, что впереди страну ждут непростые экономические времена. Министр финансов Антон Силуанов отметил, что симптомы резкого сокращения ликвидности на фоне обвала рубля угасают, а валюта нашла свою точку равновесия. Однако в Москве готовятся к дальнейшему росту инфляции. Андрей Белоусов, экономический советник при президенте, заявил, что инфляция потребительских цен, которая в прошедшую среду составила 10.4%, скорее всего, по итогам года достигнет 11%, а в 2015 году ее значение может увеличится до 11.5%. По словам Путина, правительство решает возникающие экономические проблемы, а страна в целом держится неплохо; при этом он отменил новогодние каникулы для кабинета министров для поисках выхода из кризисной ситуации.

Рублевый кризис подкосил западные компании

forex-the-financial-times-28122014.gif

Экономический кризис в России может привести к убыткам среди крупнейших мировых компаний по производству напитков, поскольку девальвация рубля разрушает сложившуюся операционную модель в этой стране. Международные компании, торгующие одеждой, напитками, сигаретами и мебелью изо всех сил пытаются сократить издержки, поскольку падение рубля ведет к значительному удорожанию импортной продукции. Нестабильная ситуация в России вынудила компании поднять цены, приостановить продажи и даже вовсе прекратить торговлю в этой стране. По данным исследования Citi, компании по производству напитков оказались в наиболее уязвимом положении среди предприятий не финансового сектора, поскольку Россия потребляла более 30% всего объема продаж таких компаний как Carlsberg и Coca-Cola Hellenic - второго по величине завода Coca-Cola. Carlsberg не собирается покидать российский рынок, однако ранее в компании заявляли, что последствия колебаний валютного курса на один рубль по отношению к евро могут вылиться в 100 млн. датских крон.

ОПЕК и его нешуточные угрозы

forex-the-financial-times-24122014.gif

Лидер ОПЕК клянется не сокращать объемы добычи, даже если цена на нефть упадет до 20 долларов за баррель.
Негласный лидер картели ясно дал понять, что ОПЕК ни при каких обстоятельствах не снизит объемы добычи, даже если цены на нефть упадут до 20 долларов; таким образом, он озвучил резкую смену политического курса, который может привести к масштабным последствиям для всей энергетической отрасли. В непривычно откровенном интервью Али аль-Наими, министр нефтяной отрасли в Саудовской Аравии, разрушил традиционную стратегию поддержки цен на нефть через ограничение уровня добычи, заменив ее на новую политику, ориентированную на защиту доли рынка картели любой ценой. "Не в интересах производителей ОПЕК сокращать добычу, какой бы ни была цена", - заявил он в рамках Ближневосточного экономического исследования. "Совершенно неважно сколько стоит нефть, 20 долларов, 40 долларов, 50 или 60". По его словам, миру, возможно, больше не доведется покупать нефть по 100 долларов за баррель.

ФРС грозит спровоцировать новый пузырь на фондовом рынке

forex-the-financial-times-22-12-2014.gif

Ошибки, допущенные в период кризиса 1998 года, привели к масштабному росту в 1999 году.
Возможно в этот раз нам также стоит готовиться к подобной динамике? Вот уже несколько дней не угасают споры на эту тему, поскольку сложно понять, куда вкладывать деньги, не получив ответа на этот вопрос. Итак, вернемся к вечеринке 1999 года. В конце 1998 года, как и сейчас, грянул кризис в России, который прокатился волнами по остальным рынкам. Как и в этот раз, он оказался более суровой и жестокой версией кризиса, который годом ранее наблюдался на других развивающихся рынках. Есть и другие схожие черты. Тогда, как и сейчас, сырье стоило дешево (если говорить о нефти, то гораздо дешевле, чем сейчас).

Над рынками долгового капитала навис дамоклов меч

forex-the-financial-times-22122014.gif

Если курс доллара продолжит расти, неудачно подобранные валюты для финансирования превратятся в острую и очевидную проблему. Пару недель назад Клаудио Борио, экономист Банка международных расчетов, призвал инвесторов выкинуть розовые очки и здраво оценить угрозу, связанную с валютными несоответствиями. За последние несколько лет, Борио, работая в Банке международных расчетов, с тревогой наблюдал за тем, как компании из России, Китая, Бразилии и Индии быстро наращивали объемы долларовых займов. До недавнего времени мало кто задумывался о том, что произойдет, когда курс доллара неожиданно вырастет - эти огромные долги могут спровоцировать серьезные экономические потрясения, поскольку их львиная доля обслуживается за счет выручки в национальной валюте. «К сожалению, у нас нет надежных данных о масштабах и локализации таких валютных несоответствий», - отметил Борио. «Однако нам известно, что они могут оказаться весьма внушительными». Если доллар продолжит укрепляться, неудачно подобранная валюта финансирования приведет к росту долговой нагрузки.

Американские фонды не бросают Россию

forex-the-financial-times-21122014.gif

Некоторые управляющие фондов с наиболее высокой степенью присутствия на российском фондовом рынке, не уходят из страны, несмотря на то, что обвал валюты и рынков собственного капитала грозит им большими убытками. Lazard, GMO и Oppenheimer - крупнейшие американские взаимные фонды, пытаются убедить клиентов, что российский рынок стабилизируется, более того, некоторые из них увеличивают свои инвестиции в страну, несмотря на обвал валюты и Западные санкции. Джастин Леверенц, управляющий фонда Oppenheimer Developing Markets с активами на сумму 38 млрд. долларов, заявляет о том, что с начала этого месяца, до начала обвального падения рубля они инвестировали в Россию более 7% от общего объема вложений. «Собираюсь ли я изменить свое решение? Нет.

Доллар продолжит штурмовать новые высоты в 2015 году

forex-the-financial-times-18122014.gif

Что бы там не говорили о возобновлении валютных войн, или политически спровоцированых девальваций, участившихся на валютном рынке с лета текущего года, смело можно назвать глобальным заговором, направленным на то, чтобы вернуть доллару его превосходство и могущество. Новые вливания стимулов в экономики со стороны Европейского центрального банка и Банка Японии отправили евро и иену к новым минимумам против доллара, и, тем самым, помогли Европе и Японии в борьбе с дефляцией. Политики в Австралии и Новой Зеландией многие годы были вынуждены мириться с переоцененной валютой, поэтом теперь они радостно приветствуют укрепление доллара. Многие развивающиеся страны были довольны слабой валютой, которая помогала им балансировать экономики. Да и американские политики не возражали: напротив, они всячески поддерживали мнение главы ЕЦБ Марио Драги о том, что «валютный курс находится под влиянием монетарной политики, которая демонстрирует дивергенцию на оне различных экономических условий».

Нефть будоражит рынки

forex-the-financial-times-15122014.gif

Цены на нефть продолжают стремительно падать, провоцируя хаос на международных финансовых рынках. Пятница закончила беспокойную торговую неделю распродажами акций и корпоративных облигаций. Международное энергетическое агентство вчера сократило свои прогнозы по росту спроса на 2015 год, отметив, что удешевление энергоресурса так и не смогло привлечь покупателей. Комментарии Агентства отправили цены к новым минимальным уровням за последние пять с половиной лет, а недельное падение, таким образом, превысило 10%. Цены на сырую нефть Brent - эталон на международных рынках нефти - с середины июня упали на 45%, в пятницу нефть подешевела на 1.95 долларов, протестировав отметку 61.73 доллара за баррель. Нефть West Texas Intermediate упала в цене на 2.23 доллара до 57.73 - последний раз она продавалась по такой цене в мае 2009 года. Стоимость нефти WTI опустилась ниже психологически важной отметки 60 долларов, что наводит на мысль о том, что цены стабилизируются еще не скоро, а последствия глубокого спада не замедлят сказаться на потребителях энергетической отрасли и политике центральных банков.

Уолл-стрит: трюки старые, названия другие

forex-the-financial-times-07122014.gif

Воротилы финансового мира склоняют английский язык на все лады и, как правило, в свою пользу. Финансовый кризис изменил многое, в том числе лишил постоянных обитателей Уолл-стрит способности играть словами. Некогда сладкоречивые хозяева мира вдруг стали косноязычными, пытаясь шепотом и с запинками объяснить, как они заварили такую кашу. Но время прошло, многое подзабылось, подстерлось из памяти, и великим финансовым комбинаторам снова возвращаются их прежние паранормальные способности склонять английский язык в свою пользу. За примером далеко ходить не надо, возьмем запланированное на следующую неделю первичное размещение Lending Club. Это одна из компаний нового поколения, которая оказывает услуги так называемого «кредитования равных) (peer-to-peer landing)», которые выдают займы физлицам (простым людям, таким же как они), в обход стандартных финансовых посредников (типа банков).

Развитые страны радуются дешевой нефти

forex-the-financial-times-04122014.gif

Избыток предложения может увеличить экономики от углеводородов и затормозить развитие альтернативной энергетики.
Чем грозит мировой экономике снижение цен на нефть? Ответ зависит от причины этого снижения, и от того, как долго продлится период дешевой нефти. В целом, мировая экономика выиграет, но в бочке меда, как всегда, не обошлось без ложки дегтя. Наиболее важные последствия ждут страны, экспортирующие нефть. В числе наиболее уязвимых экономик - Россия, и, пожалуй, многие страны этому только порадуются. Но не все так просто. По словам Кирилла Рогова из московского Института Гайдара, эта динамика может привести к осложнениям как в политическим, так и в экономическом плане. С конца июня и по настоящее время цены на сырую нефть упали на 38%. Весьма существенный спад. Но в период с весны 1985 года и до конца лета 1986 года обвал был куда более глубоким.

Основы

Последние комментарии