Financial Times на Русском

Financial Times на русскомВ разделе Financial Times на Русском - публикуются экономические и финансовые статьи от всемирно известного финансового агентства новостей Financial Times на русском языке. Financial Times — международная деловая газета, издаётся на английском языке в 24 городах мира. Штаб-квартира главной редакции находится в Лондоне и специализируется на публикации и анализе новостей из мира финансов и бизнеса. Будьте всегда в курсе последних финансовых и экономических событий вместе с Financial Times на Русском!

Еврозона и ритуальные пляски вокруг государственного долга

forex_21_11_2014.gif

Опубликованные на прошлой неделе данные по темпам экономического роста в Еврозоне за третий квартал в очередной раз породили сомнения в надежности государственных долговых обязательств некоторых стран валютного союза. Доходность по облигациям Испании, Ирландии и Португалии в середине октября снова подскочила, поскольку инвесторов напугали перспективы охлаждения мировой экономики, в результате, подразумеваемая стоимость займов в ослабленных странах Еврозоны резко увеличилась. Неужели на этот раз история повторится. Европейская стратегия управления долгом, судя по всему, ориентирована на то, чтобы эта проблема висела над Европой как можно дольше. Согласно плану, правительства должны стремиться к первичному бюджетному профициту и снизить отношение долга к ВВП до 60% к 2030 году.

Немецкая экономика из параллельной вселенной

forex-the-financial-times-21112014.gif

Совет экономических экспертов ничего не говорит об инвестициях. Он требует от Меркель более жесткой позиции. Немецких экономистов можно разделить примерно на две группы: не читавших Кейнса и не понявших Кейнса. Называть основное направление немецкой экономики консервативным – значит не видеть главного. В США и других странах существуют некоторые совпадения с различными неоклассическими или неоконсервативными школами. Несмотря на возможную убедительность сравнения основного направления, существующего в Германии, с Чайной партией, оно не выдерживает критики. Господствующие немецкие принципы не совпадают ни с левоцентристскими, ни с правоцентристскими системами. Единственная партия с неким кейнсианским уклоном – бывшие коммунисты.

Валютные резервы и нефть

forex-the-financial-times-18112014.gif

Некоторое время назад мы высказали предположение о том, что цены на нефть более чувствительны к процентным ставкам, чем принято считать. Логика проста. Низкие процентные ставки заставляют производителей держать свое благосостояние именно в сырьевых активах, а не в денежной форме - особенно если спекулянты готовы (через форвардную кривую) компенсировать им затраты, сопряженные с хранением сырья в терминалах, танкерах и даже подземных хранилищах. Таким образом, те, кому принадлежит сырье, продают его только чтобы покрыть свои потребности в финансовой ликвидности, что ведет к сокращению предложения на рынке. Следовательно, низкие процентные ставки поддерживают рост цен на сырье.

Мировая экономика на пороге роста

forex-the-financial-times-17112014.gif

В середине октября, когда фондовые рынки по всему рынку стремительно падали, быстрее чем когда-либо за весь период с 2011 года, среди инвесторов и аналитиков поползли панические разговоры о кризисе. Однако американская экономика стабильно растет, монетарные и фискальные политики в некоторых странах усиливают стимулы, а осенняя прохлада на финансовых рынках прошла, и теперь нас ждет не спад, а, скорее подъем. Существует множество фундаментальных причин, которые дают основания полагать, что мы имеем дело с долгосрочным бычьим рынком, сопоставимым по масштабам с трендами 1950-х, 1960-х или 1980-х и 1990-х, который подходит к концу. Последние полтора года мы неоднократно поднимали эту тему - с тех пор Standard & Poor’s 500, пожалуй, самый важный фондовый индекс в мире, вырвался за пределы 13-летнего торгового диапазона и устремился к новым максимумам марта 2013 года. С тех пор Уолл-стрит бьет рекорд за рекордом.

Плохие новости из Европы интереснее добрых вестей из США

forex-the-financial-times-26102014.gif

Что пугает рынки?
Наверняка можно сказать только то, что это не более слабые, чем ожидалось, розничные продажи, которые спровоцировали недавние волнения на Уолл-Стрит. На самом деле большинство американских экономических показателей остаются довольно высокими после пика 19 сентября. Поэтому чтобы найти экономические предпосылки крупнейшего спада на фондовом рынке, начиная с 2011 г., нужно изучить два других объяснения. Первое – обвал цен на нефть почти на 30% с конца июня в ответ на решение Саудовской Аравии снизить рентабельность добычи сланцевой нефти в США. Падение цен на нефть в целом благоприятно для мировой экономики – и для большинства компаний, которые не входят в энергетический сектор.

Мы застряли в цикле кредитных бумов

forex-the-financial-times-14102014.gif

Похоже, Tврозона находится в ожидании роста глобального спроса (который никогда не наступит), чтобы обеспечить приемлемый уровень долга.
Огромное увеличение объемов кредитования, за которым следуют кризисы и попытки управлять последствиями, стали характерной особенностью мировой экономики. Сегодня США и Великобритании, возможно, удается выйти из кризисов, разразившихся семь лет назад. Но еврозона охвачена посткризисной стагнацией, а Китай борется с долгом, который страна накопила, пытаясь компенсировать потерю доходов от экспорта после кризиса 2008 г. Кажется, что без какого-нибудь разрушительного кредитного бума мировая экономика неспособна обеспечить рост спроса, достаточный для поглощения потенциального предложения. Это похоже на закон сохранения кредитных бумов.

Еврозона и количественное ослабление

forex-the-financial-times-12102014.gif

Судя по всему, развитие экономики еврозоны застопорилось. Многие ожидали, что темпы роста достигнут 1% в этом году, но теперь эти прогнозы становятся более умеренными, так как первые два квартала 2014 г. оказались ниже ожиданий. Опубликованные данные говорят о стагнации. Поэтому почти все согласны, что экономика еврозоны нуждается в поддержке. Широко распространена ошибка, что экономики настолько похожи, что все страны (ослабленные или слишком сильные) можно вылечить с помощью одного средства. Разница между экономистами часто заключается в том, какое универсальное средство они предпочитают для всех случаев, поэтому они уделяют мало внимания конкретным обстоятельствам, существующим в каждой рассматриваемой экономике. Следовательно сторонники расширения фискальных стимулов продвигают эту идею не только для еврозоны, но и для Великобритании и США.

Почему неравенство так тормозит развитие экономик

forex-the-financial-times-06102014.gif

Большая разница в доходах и получаемой власти разрушала страны и в прошлом, и может сделать это в будущем. Почему неравенство так тормозит развитие экономик.
Когда нас начнет беспокоить усиливающееся неравенство? Это моральный и политический вопрос. А также экономический. Совершенно очевидно, что настанет время и неравенство превратится в источник серьезных экономических болезней. Штаты – наиболее значимая высокодоходная экономика с самым сильным неравенством – является испытательным стендом для выявления экономических последствий неравенства. Результаты вызывают беспокойство. Теперь это понимают и институты, которые в обычных условиях никогда бы не обвинили в социализме.

Падение цен на сырьевые активы – тревожный сигнал для мировой экономики

forex-the-financial-times-28092014.gif

Снижение цен усиливает обеспокоенность в связи с охлаждением экономики Китая

У пессимистов по всему миру появилась новая забота – падение цен на сырьевые товары. Вызывающий большой интерес сырьевой индекс Bloomberg Commodity, который отслеживает цены на 20 сырьевых товаров, недавно упал до нового четырехлетнего минимума. Снижение цен на металлы, нефть и сельскохозяйственные продукты согласуется с замедлением темпов роста в Китае и невнятным ростом в развитых странах, несмотря на исключительные уровни поддержки со стороны центральных банков. Однако трудно найти на рынке акций и облигаций или на валютном рынке человека, который был бы этим сильно обеспокоен – на данный момент.

На валютные рынки вернулась волатильность

forex-the-financial-times-16092014.gif

Всего несколько недель назад на валютных рынках царили тишина и покой. Стимулы Центробанков сдерживали волатильность на рекордно низких уровнях большую часть года, объемы торговли на рынке спот резко сократились, трейдеры били баклуши, а валютные управляющие пытались хоть как-то оправдать свое право на существование. Между тем, многие хедж-фонды, ошарашенные тем, что начало 2014 года не оправдало большинство консенсус-прогнозов, старались держаться в тени. Но теперь судьбы крупнейших мировых экономик разошлись, а долгожданный рост доллара постепенно возвращает рынки к жизни. С начала июля американская валюта выросла на 5.5% против евро, поскольку Европейский центральный банк наконец-то решился что-то предпринять, чтобы сдержать нежелательное укрепление своей валюты.

Основы